문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 소꿉친구가 절대로 지지 않는 러브 코미디/애니메이션 (문단 편집) ==== ED ==== ||<-2> '''{{{#ff8200,#ff8200 ED[br]{{{#6ec846,#6ec846 戦略的で予測不能なラブコメディのエンディング曲}}}[br]전략적이고 예측 불가능한 러브 코미디의 엔딩 곡}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(4fTJxGCn1t8, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#6ec846,#6ec846 TV ver.}}}''' || || '''노래''' || 시다 쿠로하 (CV. [[미나세 이노리]])[br]카치 시로쿠사 (CV. [[사쿠라 아야네]]) || || '''작사''' ||<|3> [[Massive New Krew|타치바나 료스케(橘 亮祐)]][br][[Massive New Krew|시노자키 아야토(篠崎あやと)]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''콘티''' ||<|3> 쿠와노 타카후미(桒野貴文) || || '''연출''' || || '''촬영''' || || '''작화감독''' ||<|2> [[오오쿠마 타카하루]] || || '''원화''' || || '''총 작화감독''' || 쿠마가이 카츠히로(熊谷勝弘) || }}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ || '''Yes 好き 君 矛盾''' || || Yes 스키 키미 무쥰 || || Yes 좋아, 너, 모순 || || '''もしくは No! 嫌い 未確定''' || || 모시쿠와 No! 키라이 미카쿠테이 || || 아니면 No! 싫어, 미확정 || || || || '''本気に見えるくらい (演じていると)''' || || 혼키니 미에루 쿠라이 (엔지테이루토) || || 진심으로 보일 정도로 (연기하고 있으면) || || '''ニュートラルポジションを (見失いそうね)''' || || 뉴-토라루포지숀오 (미우시나이소-네) || || 중립 상태를 (잃게 될 것만 같아) || || '''好き 嫌い 好き 嫌い Yes or No?''' || || 스키 키라이 스키 키라이 Yes or No? || || 좋아, 싫어, 좋아, 싫어, Yes or No? || || '''この気持ち''' || || 코노 키모치 || || 이 마음 || || '''悪魔のささやきです 恋の復讐しませんか?''' || || 아쿠마노 사사야키데스 코이노 후쿠슈-시마셍카? || || 악마의 속삭임이에요 사랑의 복수 하지 않을래요? || || '''あくまでこれは 恋の作戦です!''' || || 아쿠마데 코레와 코이노 사쿠센데스! || || 어디까지나 이건 사랑의 작전이에요! || || '''答えを出せない そんな君を''' || || 코타에오 다세나이 손나 키미오 || || 답을 낼 수 없는 그런 너를 || || '''甘い香りで 誘い込む このラビリンス''' || || 아마이 카오리데 사소이코무 코노 라비린스 || || 달콤한 향기로 꾀어내는 이 래버린스 || || || || '''予測不能な初恋は''' || || 요소쿠 후노-나 하츠코이와 || || 예측 불가능한 첫사랑은 || || '''予定調和の負けフラグ''' || || 요테이쵸-와노 마케 후라구 || || 예정조화의 패배 플래그 || || '''一目瞭然だけどコンプレックス''' || || 이치모쿠료-젠다케도 콘푸렉쿠스 || || 일목요연하지만 콤플렉스 || || '''直球な変化球で''' || || 춋큐-나 헨카큐-데 || || 직구같은 변화구로 || || '''振り向かせるよ 揺れてるかな?''' || || 후리무카세루요 유레테루카나? || || 돌아보게 만들거야 흔들리고 있으려나? || || '''君のハート''' || || 키미노 하-토 || || 너의 하트 || || '''戦略的 欲張りの結末は''' || || 센랴쿠테키 요쿠바리노 케츠마츠와 || || 전략적 욕심쟁이의 결말은 || || '''Yes 好き 君 矛盾''' || || Yes 스키 키미 무쥰 || || Yes 좋아, 너, 모순 || || '''もしくは No! 嫌い 未確定''' || || 모시쿠와 No! 키라이 미카쿠테이 || || 또는 No! 싫어, 미확정 || || || || '''「志田さん 自分がすごく上にいると思ってない?」''' || || 「시다상 지분가 스고쿠 우에니 이루토 오못테나이?」 || || 「시다 양, 자기가 엄청 위에 있다고 생각하지 않아?」 || || '''「全然そんなことないよー、可知さんが下過ぎるだけで! もしかして器小さい?」''' || || 「젠젠 손나 코토 나이요-, 카치상가 시타 스기루다케데! 모시카시테 우츠와 치이사이?」 || || 「전혀 그렇지 않다고-, 카치 양이 너무 밑에 있는거지! 설마 그렇게 그릇이 작은거야?」 || || '''「小さいからハッキリ言うわ 負けフラグの幼なじみさん」''' || || 「치이사이카라 핫키리 이우와 마케 후라그노 오사나나지미상」 || || 「작으니까 똑똑히 말해두지, 패배 플래그 소꿉친구 씨」 || || '''「フラグって(笑)そっちがそこまで言うなら」''' || || 「후라긋테(쑻) 솟치가 소코마데 이우나라」 || || 「플래그라니(쑻) 그쪽이 그렇게까지 말한다면」 || || '''「白黒つけましょう!」''' || || 「시로쿠로 츠케마쇼-!」 || || 「제대로 승부해보자!」 || || || || '''恋は落ちていくものじゃなくて''' || || 코이와 오치테이쿠모노쟈 나쿠테 || || 사랑은 빠지는 것이 아니라 || || '''身体中に 巡ってく そう 毒みたい''' || || 카라다츄-니 메굿테쿠 소- 도쿠미타이 || || 몸 속으로 퍼지는거야 그래 마치 독처럼 || || '''予定してた筋書きは''' || || 요테이시테타 스지가키와 || || 예정돼있던 각본은 || || '''暗中模索の無秩序で''' || || 안츄-모사쿠노 무치츠죠데 || || 암중모색의 무질서로 || || '''右往左往して カオスティック''' || || 우오-사오-시테 카오스틱쿠 || || 우왕좌왕하며 카오스틱 || || '''シンプルな関係は 急転直下''' || || 심프루나 칸케이와 큐-켄춋카 || || 간단한 관계는 급전직하 || || '''揺れてるみたい''' || || 유레테루 미타이 || || 흔들리는 것 같은 || || '''私のハート''' || || 와타시노 하-토 || || 나의 하트 || || '''戦略的 逆張りの結末は''' || || 센랴쿠테키 갸쿠바리노 케츠마츠와 || || 전략적 역배팅의 결말은 || || || || '''それぞれがきっと(そうさ)''' || || 소레조레가 킷토 (소-사) || || 제각기가 분명 (그래) || || '''不安定なまま(そうさ)''' || || 후안테이나 마마 (소-사) || ||